1010 Rensi: Yesus Adalah Pengharapan Orang Percaya
Syalom Aleichem b'shem Yeshua Ha Mashiach.
Damai Sejahtera ALLAH didalam KRISTUS YESUS menyertai saudara sekalian ๐
Renungan kali ini dengan tema:
*YESUS adalah Pengharapan Orang Percaya*
Dasar firmannya dari:
๐ 1 Petrus 2: 6b *"Dan siapa yang percaya kepada-Nya, tidak akan dipermalukan."*
๐น Arti *_tidak akan_*
Kata ini terjemahan dari dua kata keterangan negatif _ouk_ & _me_ yang dipersatukan, mengikuti kata kerja yang bermodus subyungtip. Susunan seperti itu dalam bahasa Yunani menjelaskan _kemustahilan_ kata kerjanya.
Jadi terjemahan harfiahnya bagian kalimat ini adalah: _"Mustahil dipermalukan"!_
๐นArti *_dipermalukan_*
Kata ini terjemahan dari kata yang bentuk pasifnya berarti _tidak mengecewakan._
Jadi dalam ayat ini berarti bahwa orang yang mempercayakan dirinya kepada KRISTUS, tidak akan dikecewakan oleh TUHAN YESUS. Apa yang dijanjikan TUHAN YESUS pasti dipenuhi.
Kala (tense) untuk kata kerja ini adalah aorist. Dan dalam bahasa Yunani kala aorist dalam kata kerja yang bermodus subyungtip menjelaskan bahwa tindakan kata kerja itu tunggal.
Jadi, bagian kalimat ini berarti bahwa orang yang mempercayakan diri kepada TUHAN YESUS, _mustahil dikecewakan walaupun hanya sekali!_
๐ถ *Kesimpulannya apa?*
Dari keterangan diatas jelaslah bahwa TUHAN YESUS adalah pengharapan orang percaya. IA tidak akan mengecewakan walau hanya sekali.
Ini berarti TUHAN YESUS akan selalu memenuhi janji-janjiNYA.
Kata-kataNYA pasti
Tidak ada moga-moga
Tidak ada, saya harap.
Tetapi semuanya pasti.
Oleh karena itu, marilah kita semua merasa haus akan air susu yang murni (Firman TUHAN), dan membaca Firman TUHAN hari lepas hari.
Dan apa yang dikatakan didalam Alkitab cobalah yakini seyakin-yakinnya.
_Jika Alkitab (Firman TUHAN) berkata ya, berarti ya. Dan jika tidak, berarti tidak._
TUHAN YESUS memberkati๐
*PD Imanuel Jakarta*
14082017
Roberto Mogot
Damai Sejahtera ALLAH didalam KRISTUS YESUS menyertai saudara sekalian ๐
Renungan kali ini dengan tema:
*YESUS adalah Pengharapan Orang Percaya*
Dasar firmannya dari:
๐ 1 Petrus 2: 6b *"Dan siapa yang percaya kepada-Nya, tidak akan dipermalukan."*
๐น Arti *_tidak akan_*
Kata ini terjemahan dari dua kata keterangan negatif _ouk_ & _me_ yang dipersatukan, mengikuti kata kerja yang bermodus subyungtip. Susunan seperti itu dalam bahasa Yunani menjelaskan _kemustahilan_ kata kerjanya.
Jadi terjemahan harfiahnya bagian kalimat ini adalah: _"Mustahil dipermalukan"!_
๐นArti *_dipermalukan_*
Kata ini terjemahan dari kata yang bentuk pasifnya berarti _tidak mengecewakan._
Jadi dalam ayat ini berarti bahwa orang yang mempercayakan dirinya kepada KRISTUS, tidak akan dikecewakan oleh TUHAN YESUS. Apa yang dijanjikan TUHAN YESUS pasti dipenuhi.
Kala (tense) untuk kata kerja ini adalah aorist. Dan dalam bahasa Yunani kala aorist dalam kata kerja yang bermodus subyungtip menjelaskan bahwa tindakan kata kerja itu tunggal.
Jadi, bagian kalimat ini berarti bahwa orang yang mempercayakan diri kepada TUHAN YESUS, _mustahil dikecewakan walaupun hanya sekali!_
๐ถ *Kesimpulannya apa?*
Dari keterangan diatas jelaslah bahwa TUHAN YESUS adalah pengharapan orang percaya. IA tidak akan mengecewakan walau hanya sekali.
Ini berarti TUHAN YESUS akan selalu memenuhi janji-janjiNYA.
Kata-kataNYA pasti
Tidak ada moga-moga
Tidak ada, saya harap.
Tetapi semuanya pasti.
Oleh karena itu, marilah kita semua merasa haus akan air susu yang murni (Firman TUHAN), dan membaca Firman TUHAN hari lepas hari.
Dan apa yang dikatakan didalam Alkitab cobalah yakini seyakin-yakinnya.
_Jika Alkitab (Firman TUHAN) berkata ya, berarti ya. Dan jika tidak, berarti tidak._
TUHAN YESUS memberkati๐
*PD Imanuel Jakarta*
14082017
Roberto Mogot
Komentar
Posting Komentar